Scrutiny pojawia się często w kontekście aktywności organów regulacyjnych i nadzorczych. Oznacza szczegółowe badanie, audyt lub bardzo uważną obserwację, której celem jest weryfikacja prawidłowości działań biznesowych, compliance, stosowania się do przepisów prawa itp.
Oto przykładowe użycia w zdaniu:
Due to intensification of regulatory activity, Directors and Officers are under greater scrutiny for their decisions and actions.
(Ze względu na intensyfikację działań ze strony nadzoru decyzje i działania kadry zarządczej podlegają bardziej wnikliwej obserwacji).
W słownictwie ubezpieczeniowym słowo scrutiny może odnosić się do procesu dokładnego badania lub analizy warunków polisy ubezpieczeniowej, szczególnie w kontekście weryfikacji zgłoszonych roszczeń. Na przykład, firma ubezpieczeniowa może poddać zgłoszone roszczenie ścisłej kontroli, aby upewnić się, że spełnia ono wszystkie warunki umowy ubezpieczeniowej.
The insurance company conducted a thorough scrutiny of the claim documents to ensure compliance with the policy terms.
(Ubezpieczyciel przeprowadził dokładną analizę dokumentacji szkodowej, aby upewnić się co do zgodności z warunkami ubezpieczenia).
Ponadto, scrutiny może dotyczyć także oceny ryzyka przez firmę ubezpieczeniową przed wydaniem polisy. W takim przypadku firma dokładnie analizuje historię ubezpieczonego, warunki i ryzyka związane z daną nieruchomością lub pojazdem przed podjęciem decyzji o przyznaniu polisy i ustaleniu składki.
The client’s business underwent intense scrutiny before the insurance policy was issued.
(Firma klienta została poddana intensywnemu audytowi przed wystawieniem polisy).
Małgorzata Kulik
kursy języka angielskiego dla branży ubezpieczeń